Commit f65320fb authored by pierreh's avatar pierreh

Update README.html

parent 202378e7
......@@ -37,8 +37,8 @@ For the sources, browse the files below.</p>
<p>When Madame Crickx follows the retirement of her postman husband, the studio Speculoos (where Pierre works) buys the whole stock of letters and dingbats and vinyle for a symbolic prize, stores it in their basement of Saint-Gilles but uses it for some of their funkiest windowshop displays. He ask Madame Crickx to cut lower-cases for her letters as with other accented and diacritics to cover more or less the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Latin-1">Latin-1 codepage</a>, by trying to give her just enough sample to distinguish the characters but not much to influence the way to draw them. As answers, she cut a completely new and fantasy set of letters (called the blobby in the pack)&#8230; After a discussion, she propose new lower-case, more in sync with the upper cases classical ones, but not sharing exactly the same low contrast. After years of sleeping on hard-drive and archives, in 2010, Ludi Loiseau and Antoine Begon uplift the work to redraw the outlines to produce a more complete and less trashy version (Regular), explore the non-italic more rare one (Droite Rush and Droite) and extend it with lower cases (SharkCut). Finally, the Crickx&#8217;s cabinet regains a better place at the new Constant Variable place, Rue Gallait 80, less than a kilometer far from the original shop place&#8230;</p>
<p>More :<br/>
- Pdf of the article in <a href="http://git.constantvzw.org/?p=osp.foundry.crickx.git;a=blob_plain;f=documentation/madame-crickx-+article-druk-nl-hi.pdf" title="Madame Crickx">Dutch (translated by Jan Middendorp</a> and <a href="http://git.constantvzw.org/?p=osp.foundry.crickx.git;a=blob_plain;f=documentation/madame-crickx-+article-druk-fr-hi.pdf" title="Madame Crickx">French (original)</a>.<br/>
- <a href="http://ospublish.constantvzw.org/wp-content/uploads/makingaliving_turq.jpg">Text by Femke Snelting</a><br/>
- PDF of the article in <a href="http://git.constantvzw.org/?p=osp.foundry.crickx.git;a=blob_plain;f=documentation/madame-crickx-+article-druk-nl-hi.pdf" title="Madame Crickx">Dutch (translated by Jan Middendorp</a> and <a href="http://git.constantvzw.org/?p=osp.foundry.crickx.git;a=blob_plain;f=documentation/madame-crickx-+article-druk-fr-hi.pdf" title="Madame Crickx">French (original)</a>.<br/>
- <a href="http://blog.osp.kitchen/works/making-a-living.html">Text by Femke Snelting</a><br/>
</p>
<p>We are very happy to receive news from what you do or works you spot that use these fonts!<br/>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment